torsdag den 11. februar 2010
søndag den 7. februar 2010
kommende tegn til tegnbanken
Aserbejdzan
Seminar
interkulturel
somatic engineering
haloween
Entities
civiliseret
definition
præmisser
curiculum
autonome (entities)
hollywod
fænomen
bombastisk
lingvistiske
babelstårn
anarkister
exetisk
expanation
Reaction /
reception
ækvivalens
eksotisk
orientalsk
minoritet
Tekster til onsdag+torsdag
onsdag den 3. februar 2010
Epistemologi & determinisme - ordforklaring + tegnforklaring
Betydninger
Betydninger
Kultur til forhandling, power points
dagens tegn
Minoritetsstudier
Komparativ
Absalon
Synopsis
Petitum
Italesættelse
Nigeria
Intensivt
Feminist
Distinktion
Inkludere
Eksludere
Melbourne
Aborigin -al /-ee
Homogenisering
Malaysia
Indonesien
Bourdieu
Illusion
Lektionsplan Kultur til forhandling
Center for Komparative Kulturstudier
Institut for Tværkulturelle og Regionale Studier, Københavns Universitet, forår 2010
Kultur til forhandling - lokale og globale processer
ved Miriam Koktvedgaard Zeitzen
Kurset fokuserer på, hvordan mennesker i forskellige egne af verden skaber og forhandler kulturelt tilhørsforhold, og på hvordan kulturel identitet ændrer sig over tid. Kurset går fra empiri til teori og er en introduktion til anvendelsen af nogle af de nyere antropologiske kulturbegreber og former for kulturanalyse. Undervisningen sigter på at opøve en kritisk refleksion i forhold til studiet af komplekse kulturelle forhold i de moderne samfund, instituttet beskæftiger sig med. Vi vil diskutere de relationer, der eksisterer mellem globaliseringens flow af mennesker, værdier og informationer, og de måder, hvorpå dette omsættes og fortolkes lokalt. Kurset har således vægt på moderne antropologiske analyser af identitet og kulturel kompleksitet i instituttets målområder. Det vil blive belyst gennem konkrete temaer som migration, etniske konflikter og nationalisme, som alle har både regional og tværkulturel relevans.
Underviser
Miriam Koktvedgaard Zeitzen, adjunkt, Center for Komparative Kulturstudier, ToRS, KU
Leifsgade 33, # 709 (7 sal), 2300 København S, tlf. 3532 8839, mail: miriamz@hum.ku.dk
Undervisningsform
Undervisningen består af forelæsninger, hvor underviseren perspektiverer dagens emne ud fra den læste litteratur, fælles diskussion af dagens tema, samt oplæg ved de studerende.
Undervisning finder sted onsdage kl. 9-12, lokale U5, Snorresgade 17-19, 1 sal, 2300 Kbh S. Første undervisningsgang er onsdag d. 3. februar 2010.
Undervisningsmateriale
Litteraturen til kurset består af en grundbog, samt to kompendier. Kompendie bd. 1 kan købes fra semesterstart i Kompendiesalget på KUA, Njalsgade 80. Kompendie bd. 2 trykkes senere.
Grundbog (kan købes i Akademisk Boghandel på KUA):
Hastrup, Kirsten (2004): Kultur. Det fleksible fællesskab. Århus: Univers
Elektronisk kursusgrupperum.
Studerende skal tilmelde sig kursets elektroniske grupperum i Absalon, da al løbende kommunikation vedr. undervisning og eksamen vil foregå via grupperummet. Se SIS.
Eksamen
Information vedr. studieelementer, eksamenskoder, pensum, eksamen og studieordninger: se kursussiden i SIS eller check fagets hjemmeside: http://komparativekulturstudier.ku.dk/
Pensumopgivelser
Kursets læseplan er på 825 normalsider (ns).
BA-ToRS-studerende, som tager kurset som led i eget fag, skal ud fra kursets læseplan have sammensat et pensum, der svarer til kravet i eget fags studieordning.
BA-tilvalgsstuderende (ordinær, tompladsstuderende/Åbent Universitet) på Komparative Kulturstudier har fast obligatorisk pensum, fastsat af underviser (læseplanen på 825 ns).
Overbygningsstuderende (KA-tilvalgsstudenter og KA-meritstuderende) på Komparative Kulturstudier skal have udvidet læseplanen med supplerende læsestof (pensum i alt 1500 ns).
Seminar 1 (03.02.10): Kultur som Idé
Grundbog: Prolog og Kapitel 1 ’Kultur som Ide’, i Hastrup, Kirsten (2004): Kultur. Det Fleksible Fællesskab. Århus: Univers; s.9-34 (25 ns)
Knudsen, Anne (1989): ’Feltarbejde blandt levende og døde. Korsika – litterært fænomen, etnografisk objekt, ferieø og samfund’, i Hastrup, K. & K. Ramløv (red.) Kulturanalyse. Fortolkningens forløb i antropologien. København: Akademisk Forlag, s. 27-44. (18 ns)
Paarup-Larsen, Bjarke (1989): ’Liv og forklaring. En analyse af rationalet bag et ritual hos Koma i Nigeria’, i Hastrup, K. og K. Ramløv (red.): Kulturanalyse. Fortolkningens forløb i antropologien. København: Akademisk Forlag; s. 45-54 (10 ns)
Seminar 2 (10.02.10): Kultur som Orden, Relation og Betydning
Grundbog: Kapitel 2 ’Kultur som Orden’, i Hastrup, Kirsten (2004): Kultur. Det Fleksible Fællesskab, Århus: Univers; s. 35-55 (18 ns)
Boas, Franz (2008 [1920]): ‘The Methods of Ethnology’, i McGee, R. Jon & Richard L. Warms (eds.): Anthropological Theory. An Introductory History (4.ed.). Boston: McGraw Hill; s. 121-128 (10 ns)
Levi-Strauss, Claude (1968): “Kvinden er en gave – er hun også en “gave”? Jordens Folk 4 (1): 192-206 (8 ns)
Geertz, Clifford (1973): ‘Thick Description: Towards an Interpretive Theory of Culture’, i The Interpretation of Cultures. New York: Basic Books; s. 3-30 (27 ns)
Seminar 3 (17.02.10): Kultur, Køn og Krop
Grundbog: Kapitel 3 ’Kultur som Problem’, i Hastrup, Kirsten (2004): Kultur. Det Fleksible Fællesskab. Århus: Univers; s. 56-68 (13 ns)
Ortner, Sherry (1974): ‘Is Female to Male as Nature is to Culture?’, i Rosaldo, M.Z. & Lamphere, L. (red.): Woman, culture, and society. Stanford: Stanford Univ. Press; s. 68-87. (20 ns)
Daniel, E. Valentine (1984): ‘Sexuality exposed’, i Fluid Signs. Being a Person the Tamil Way. Berkeley: University of California Press; s. 163-181(17 ns).
Esterick, Penny van (2000): ‘Modelling Thai Gender Relations’, i Materializing Thailand. Oxford: Berg; s. 201-225 (22 ns)
Seminar 4 (24.02.10): Kultur som Distinktion
Grundbog: Kapitel 4 ’Kultur som Distinktion’, i Hastrup, Kirsten (2004): Kultur. Det Fleksible Fællesskab. Århus: Univers; s. 77-97 (20 ns)
Baumann, Gerd (1999): ’Culture: Having, Making or Both?’ i The Multicultural Riddle. Rethinking National, Ethnic, and Religious Identities. London: Routledge; s. 81-96 (12 ns)
Billig, Michael (1995): ‘Nations and Languages’, i Banal Nationalism. London: Sage, s. 13-36. (24 ns)
Hylland Eriksen, Thomas (2002): ‘The Sexual Life of Nations. Notes on gender and nationhood’, I Kvinder, køn og forskning nr. 2; s. 52-65 (10 ns)
Seminar 5 (03.03.10): Kultur, Etnicitet og Nation
Barth, Fredrik (1994): ’Nye og evige temaer i studiet av etnisitet’, i Manifestasjon og Prosess. Oslo: Universitetsforlaget; s. 174-192. (22 ns)
Hayden, Robert M. (1996): ’Imagined communities and real victims: Selfdetermination and ethnic cleansing in Yugoslavia’, American Ethnologist 23 (4); s. 783-801 (23 ns)
Jenkins, Richard (2008): ’Nations and nationalisms’, i Rethinking Ethnicity. Arguments and Explorations (2.ed). London: Sage Publications; s. 147-167 (21 ns)
Seminar 6 (10.03.10): Kultur som Arv og Kulturarv
Grundbog: Kapitel 6 ’Kultur som Arv’, i Hastrup, Kirsten (2004): Kultur. Det Fleksible Fællesskab, Århus: Univers; s. 117-137 (20 ns)
Glob, P.V. (1980): ’Danefæ’, i Glob, P.V. (red.) Danefæ. Til Hendes Majestæt Dronning Margrethe II, 16 April 1980. København: Nationalmuseet; s. 7-17 (7 ns).
Hvass, Steen et al. (2000): ‘Forord’, ‘Bronzealder’ & ‘Yngre germansk jernalder og vikingetid’ I Hvass, S. (red.) Vor Skjulte Kulturav. Arkæologien under Overfladen. Til Hendes Majestæt Dronning Margrethe II, 16 April 2000. Kongelig Dansk Oldskriftselskab; s. 10, 60, 122 (3 ns)
Nielsen, Ingrid et al. (1987): ‘Forord’ & ‘1847-73 – Direktoratet for mindesmærkernes bevaring’ (i uddrag) I Nielsen, I. (red.) Bevar din Arv. 1937 Danmarks Fortidsminder 1987. G.E.C. Gad / Skov og Naturstyrelsen; s. 5 & 110-125 (15 ns)
Rowlands, M. & C. Tilley (2006): ‘Monuments and memorials’, I Tilley, C. et al (eds.) Handbook of Material Culture. London: Sage Publications; s. 500-515 (18 ns)
Seminar 7 (17.03.10): Kultur som Tradition
Sahlins, Marshall (1999): ‘Two or Three Things that I Know about Culture’, The Journal of the Royal Anthropological Institute 5 (3): s. 399-421 (23 ns)
Kvaale, Katja (2004): ’Tradition. Det oprindeliges modernisering’, i Hastrup, Kirsten (red.): Viden om Verden. En grundbog i antropologisk analyse. Kbh.: Hans Reitzel; s.303-324 (20 ns)
Cannadine, David (1983): ‘The Context, Performance and Meaning of Ritual: The British Monarchy and the ’Invention of Tradition’, c.1820-1977. I Hobsbawm, E. & T. Ranger (eds.): The Invention of Tradition. Cambridge: Cambridge University Press; s. (24 ns)
Seminar 8 (24.03.10): Kultur som Rettighed
Grundbog: Kapitel 7 ‘Kultur som rettighed’, i Hastrup, Kirsten (2004): Kultur. Det Fleksible Fællesskab, Århus: Univers; s. 139-50 (19 ns)
Brown, Michael F. (1998): ‘Can Culture Be Copyrighted?’ Current Anthropology 39 (2); s. 193-222 (30 ns)
Jackson, Jean (2006): ‘Culture, Genuine and Spurious: The Politics of Indianness in the Vaupes, Colombia’, I Moore, H. & T. Sanders (eds.) Anthropology in Theory. Issues in Epistemology. London: Blackwell Publishing; s. 568-586 (20 ns)
Påskeferie –– (31.03.10) –– ingen undervisning
Seminar 9 (07.04.10): Kultur som Problem
Grundbog: Kapitel 3 ’Kultur som Problem’, i Hastrup, Kirsten (2004): Kultur. Det Fleksible Fællesskab. Århus: Univers; s. 56-68 (13 ns)
Stolcke, Verena (1995): ‘Talking Culture: New Boundaries, New Rhetorics of Exclusion in Europe’, Current Anthropology 36 (1): 1-22 (22 ns)
Wikan, Unni (2002): ’The politics of culture’, i Generous Betrayal. Politics of Culture in the New Europe. Chicago: University of Chicago Press; s. 69-88. (19 ns)
Sen, Amartya (2008): ‘Culture and Captivity’, I Held, D. & H. Moore (eds.) Cultural Politics in a Global Age. Oxford: Oneworld Publications; s. 48-59 (12 ns)
Seminar 10 (14.04.10): Lokal Kultur, Rum og Bevægelse
Gupta, Akhil & James Ferguson (1992): ‘Beyond “cultures”: Space, identity, and the Politics of Difference’, Cultural Anthropology 7 (1): s. 6-23 (17 ns)
Hylland Eriksen, Thomas (2007): ‘Movement’, i Globalization. The Key Concepts. Oxford: Berg; s. 91-105 (14 ns)
Olwig, Karen Fog (1997): ’Cultural Sites. Sustaining a home in a deterritorialized world’, i Olwig; Karen Fog og Kirsten Hastrup (red.): Siting Culture. The Shifting Anthropological Object. London: Routledge; s. 17-36 (20 ns)
Olwig, Karen Fog og Karsten Pærregaard (2004): ’Netværk. Transnational migration og social sammenhæng’, i Hastrup, Kirsten (red.): Viden om verden. En grundbog i antropologisk analyse. København: Hans Reitzels Forlag; s. 161-179 (17 ns)
Seminar 11 (21.04.10): Global Kultur og Globalisering
Hylland Eriksen, Thomas (2001): ‘The Global, The Local and the Glocal’, i Small Places, Large Issues. An introduction to Social and Cultural Anthropology (2. ed.). London: Pluto Press; s. 294-311 (18 ns)
Inglis, David (2005): ’Globalization, culture and everyday life’, i Culture and Everyday Life. London: Routledge; s.110-136. (22 normalsider)
Moore, Henrietta (2008): ‘The Problem of Culture’, I Held, D. & H. Moore (eds.) Cultural Politics in a Global Age. Oxford: Oneworld Publications; s. 21-28 (8 ns)
Tsing, Anna Lowenhaupt (2005): ‘Introduction’, I Friction. An Ethnography of Global Connection. Princeton: Princeton University Press; s. 1-18 (18 ns)
Seminar 12 (28.04.10): Kultur som Kundskab
Kapitel 5 ’Kultur som Kundskab’, i Hastrup, Kirsten (2004): Kultur. Det Fleksible Fællesskab. Århus: Univers; s. 97-116 (20 ns)
Herzfeld, Michael (1995): ‘It takes one to know one: Collective resentment and mutual recognition among Greeks in local and Global Contexts’, i Fardon, R. (ed.): Counterworks. Managing the Diversity of Knowledge. London: Routledge; s.124-142 (18 ns)
Sørensen, Bo Wagner (1997): ’Når kulturen går i kroppen. ’Halve grønlændere’ som begreb og fænomen’, Tidsskriftet Antropologi, 35-36; p. 243-259 (25 ns)
Seminar 13 (05.05.10): Kultur som Illusion
Grundbog: Kapitel 8 ’Kultur som Illusion’ & ‘Epilog’, i Hastrup, Kirsten (2004): Kultur. Det fleksible fællesskab. Aarhus Universitetsforlag; s. 159-184 (24 ns)
Fox, Richard & Barbara King (2002): ‘Introduction: Beyond Culture Worry’, i Fox, R. & B. King (eds.) Anthropology Beyond Culture. Oxford: Berg Publishers; s. 1-19 (19 ns)
(825 ns)
Lektionsplan - kulturel oversættelse
TVÆRKULTURELLE STUDIER, ToRS
KULTUREL OVERSÆTTELSE
Forår 2010
torsdag 10-12
v. Denise Gimpel, Yoichi Nagashima og Kirsten Thisted
4/2: Introduktion (YN, DN, KT)
Om kulturmøde, interkulturel kommunikation og begrebet ”kulturel oversættelse”
Oversættelse, repræsentation og magt (hvem/hvad bestemmer hvad der oversættes, hvad sker der når tekster/mennesker/ideer oversættes? hvad er ”eksotisk”?
Semesterplan, litteratur, eksamen og studiekredse
11/2: TUPILAKOSAURUS (KT)
NB undervisningen foregår i Den Frie udstillingsbygning, Oslo Plads. Entré 20 kr. Udstillingskatalog inkluderet i prisen.
Den grønlandske kunstner Pia Arke (1958-2007)
Temaet er postkolonialisme, æstetik og oversættelse.
LÆS: Kirsten Thisted: Postkolonialisme i nordisk perspektiv: relationen Danmark-Grønland,.” In: Henning Bech og Anne Scott Sørensen (red.): Kultur på kryds og tværs. Klim 2005: 16-42. Artiklen er online på hhtp://ibenmondrup.dk. Læg især mærke til billederne.
18/2.: DISKUSSION AF BEGREBET KULTUREL OVERSÆTTELSE (YN, DG, KT)
Læs: Gimpel og Thisted: ”Lost – and gained – in translation. Kulturel oversættelse som transformativt rum.” In: Tidsskriftet Antropologi Nr. 56, 2007: 179-204 (komp.)
André Lefevere and Susan Bassnett: Introduction: Proust’s Grandmother and the Thousand and One Nights: The ‘Cultural Turn’ in Translation Studies." In: Bassnett and Lefevere (eds.): Translation, History and Culture. S. 1-13 (komp.)
Bassnet, Susan: “The Translation Turn in Cultural Studies.” In: Susan Bassnett and André Lefevere (eds.): Constructing Cultures. Essays on Literary Translation. London: Multilingual Matters. 1998. S. 123-140. (komp.)
Mary Louise Prat: Imperial Eyes?Travel Writing and Transculturation, Routledge 1992. Introduction: 1-11.
25/2 Migration og oversættelse (DG, KT)
Maxime Hong Kingston: The Woman Warrior, Memoirs of a Girlhood among Ghosts, 1977. Roman (findes i oversættelse til dansk: Kvindekrigeren) skal anskaffes/lånes.
Læs også: Salman Rushdie: ”Imaginary Homelands.” 1992 (komp.)
4/3: OVERSÆTTELSE SOM KULTUREL MANIPULATION (YN)
LÆS: Yoichi Nagashima: ”Hans Christian Andersen Remade in Japan: Mori Ogai’s Translation of Improvisatoren.” In: Johan de Mylius, Aage Jørgensen and Viggo Hjørnager Pedersen (eds.): Hans Christian Andersen, A Poet in Time, S. 397-406 (komp.)
Yoichi Nagashima: For Adults Only. In: Johan de Mylius, Aage Jørgensen and Viggo Hjørnager Pedersen (eds.): Hans Christian Andersen – Between Children’s Literature and Adult Literature. University Press of Southern Denmark. Odense 2007. S. 369-373. (Lægges i Punkt.ku)
Wong, Wang-chi: ”An Act of Violence: Translation of Western Fiction in the late Qing and Early Republican Period.” In: Michel Hockx (ed.): The Literary Field of Twentieth-Century China. Richmond: Curzon, 1999. S. 21-39 (komp.).
Onsdag d. 10/3 Filmaften
11/3 “Letter from an unknown woman.” (DG)
18/3 Whose stories? whose voices? Who Represents Whom? (DG, KT)
LÆS:
Edward Said: Orientalism 1978: Vintage Books edition 1979. Introduction:1-28 (komp.)
Buruma, Ian and Avishai Margalit: Occidentalism. A Short History of Anti-Westernism. London: Atlantic Books, 2004: 1-12. (komp.)
Denise Gimpel: “Taking Hope to China: An Example of Late-Qing Translation” by me(forthcoming). Uploades i grupperum
Orhan Pamuk: Snow, Faber and Faber, 2004, pp. 78-81 (komp.)
Læs evt. også: Chakrabarty, Dipesh: Provincialising Europe. Postcolonial Thought and Historical Difference. Princeton and Oxford: Princeton University Press, 2000. Pp. 3-23.(komp.).
25/3: JAGTEN PÅ DET EKSOTISKE (DG, YN, KT
Vestens civilisation som det ’eksotiske’: Lafcadio Hearns fortælling ’A Conservative’. (YN) Teksten uploades i grupperum.
Madame Chrysantheme (komp) DG
Edwards, Louise: “Late Twentieth Century Orientalism and Discourses of Selection.” Renditions 44 (Autumn 1995). S. 1-11 (komp.).
Jacob Aue Sobol: Sabine. Politikens Forlag 2004. (Ikke i komp. Vi ser billederne og diskuterer projektet). KT
8/4 REJSEBESKRIVELSER OG EKSPEDITIONER (YN og KT)
LÆS: Yoichi Nagashima: De dansk-japanske kulturelle forbindelser 1600-1873 S. 467-473 (komp.) Afsnittet ’Edouard Suensons besøg i Japan i 1866-67 og hans erindringer Skitser fra Japan (1869-70)’ i samme bog, s. 281-335, kan læses som et eksempel.
Knud Rasmussen: Fra Grønland til Stillehavet. Rejser og Mennesker fra 5. Thuleekspedition 1921-24. (uddrag, uploades i grupperum)
Kirsten Thisted: ”Voicing the Arctic. Knud Rasmussen and the ambivalence of cultural translation.” Forthcomming. (Manus uploades i grupperum. En længere version af teksten på dansk står i: Ole Høiris: Grønland. En refleksiv udfordring. Aarhus Universitetsforlag 2009: 239-281).
15/4 EKSAMENSWORKSHOP
22/4 Ejersbo-trilogien (KT)
LÆS ISÆR: Liberty.
LÆS OGSÅ: Kirsten Thisted: “Koloniidyller fra Grønland. Kulturmøde og kolonial ambivalens i Signe Rinks skønlitterære forfatterskab”, i Edda 2, 2007. S. 135-152. (uploades i grupperum)
Uddrag fra Thorkild Hansens slavetrilogi (uploades)
Uddrag fra Frantz Fanon: Black Skin, White masks. 1986 (1952) (uploades)
29/4 KROP OG KØN (DG)
Scott, Joan W. (1998) “Gender: A Useful Category of Analysis” in Gender and History in Western Europe, ed. by Robert Shoemaker and Mary Vincent, London: Arnold, s. 42-65.
Denise Gimpel: “The text on the toilet (komp.).
Buruma, Ian: “Baden Powell: Boys Will Be Boys.” In: Ian Buruma: The Missionary and the Libertine. Love and War in East and West. London: Faber and Faber, 1996. S. 53-63 (komp.).
Young, Robert J.C.: Postcolonialism. A Very Short Introduction. Oxford University Press. 2003. S. 80-92 (komp.).
Brown, Kate: ”Behind the Veil of Freedom.” Times Literary Supplement Apr. 8 2005. S. 6 (komp.).
6/5: CONVENIENT TRANSLATION (DG, KT)
“Why We Fight The Battle”. Propaganda film 1944
Framing the Middle East Conflicts: Mona Baker: (komp.)
20/5 EKSAMENS WORK SHOP (DG, YN, KT)
WORK IN PROGRESS – v. de studerende
I forlængelse af kurset vil de studerende få mulighed for at deltage som tilhørere i et Ph.D. seminar om kulturel oversættelse, med indbudte oplægsholdere. Nærmere information følger.